№6(326)

Март 2012

Верность службе литературной

автор: Аркадий Клебан

По версии Ассоциации и газеты «Земляки» были присвоены звания «Человек 2011 года» лучшим людям нашей общины в разных номинациях. В февральском номере газеты опубликованы имена и фотографии лауреатов конкурса «Человек года». Звание «Ученый-литературовед года» присвоено Тимофею Лиокумовичу.

Мне приятно рассказать читателям газеты об этом замечательном, талантливом, интеллигентном и добром человеке, большом труженике, любящим жизнь и людей. В русскоязычной общине Чикаго его знают как ученого, доктора наук, литературоведа, прозаика, обладателя большого количества научных публикаций: статей, монографий и книг, журналиста, печатающегося в наших газетах.

Родился Тимофей Лиокумович в небольшом белорусском посёлке Озаричи Гомельской области. Ему не было и пяти лет, когда началась война. Уже через совсем короткое время фашистский сапог топтал улицы белорусских городов. И многие не успели эвакуироваться, что в конечном итоге привело их к гибели. Мальчику повезло, так как его матери с тремя детьми за несколько часов до вступления фашистов чудом удалось на случайной телеге выбраться из поселка. После многих мытарств семья оказалась в казахском ауле Джамбульской области.

Как только была освобождена Беларусь, семья Тимофея вернулась в родные края. Его детские и юношеские годы прошли на полесской земле, где он окончил среднюю школу №4 им. М. Горького города Мозыря - ту самую, которая дала путевку в жизнь славной дочери белорусского народа Герою Советского Союза Вере Хоружей. Со школьной скамьи Тимофей увлекался историей и литературой. Поскольку подобного факультета, объединяющего эти две научные дисциплины, в то время не было ни в одном из белорусских вузов, он поехал учиться в Россию, где и приобрел прочные знания на историко-филологическом факультете. Несмотря на то, что по распределению Тимофей был единственным выпускником курса, получившим назначение на работу в том же городе-колыбели своего высшего образования, он, к удивлению товарищей и преподавателей, выпросил разрешение вернуться в Беларусь. По собственному желанию поехал учительствовать в деревню. По воле судьбы он оказался в Телушской школе Бобруйского района, в тех местах, где с восьмидесятых годов ХIХ века до 1912 года, до своей смерти, жила внучка великого русского поэта А.С.Пушкина Наталья Александровна Воронцова-Вельяминова, переехавшая в имение своего мужа Вавуличи под Бобруйском, кстати, героя русско-турецкой войны за освобождение Болгарии. Лиокумовича заинтересовала ее судьба. Он настойчиво стал разыскивать ее родственников, рыться в архивах Москвы и Минска, пересмотрел сотни газет и книг, вышедших в ХIX и первой половине ХХ столетия, отыскивал и беседовал с людьми, которые еще помнили внучку поэта и даже работали в ее доме. Оказалось, что Наталья Александровна была высокообразованной женщиной, чутким и внимательным человеком к народным нуждам. Она занималась просветительской работой среди местных крестьян. Содействовала постройке приходской школы и церкви в Телуше, организации городской библиотеки в Бобруйске, высадке первой каштановой аллеи в городе. Молодой учитель увлекся пушкинской тематикой, судьбой потомков гениального поэта на белорусской земле, со многими из которых у него установились самые теплые отношения. Некоторые из них гостили у него, у других он гостил в Москве. Лиокумович убедился, что примерно среди трехсот представителей новых поколений поэта, живущих в разных странах мира, целая пушкинская ветвь принадлежит к бобруйской линии наследников волшебного мастера русского слова. Это были незаурядные люди, с честью прошедшие через многие потрясения своего бурного времени. Всё это нашло подробное освещение в книге пытливого исследователя «Потомки Пушкина в Белоруссии», изданной дважды (в 1991 и 1999 годах), полюбившейся читателям и явившейся определенным вкладом в пушкиноведение.

Получив большой практический опыт работы педагогом, Тимофей Лиокумович решил продолжить своё образование. В 1973 году в Институте литературы им.Я.Купалы Академии Наук Беларуси защитил кандидатскую диссертацию и был приглашен на преподавательскую работу в Брестский университет им. Пушкина. С 1980 по 1998 год Тимофей Лиокумович возглавлял кафедру русской и зарубежной литературы. За успешную педагогическую, научную и творческую работу в 1992 году он стал профессором. Его новые научные изыскания легли в основу докторской диссертации, которую он защитил в 1993 году в Москве, став первым доктором филологических наук на филологическим факультете Бретского государственного университета. В это же время были написаны и изданы на русском и белорусском языках исследования «Поэзия дружбы», «В братском единстве», «Гоголевские традиции в творчестве Якуба Коласа» и др. Серьезным вкладом в литературоведение явилась его монография в двух частях «Янка Купала и русская литература: Многогранность творческих взаимосвязей» (1996, 1998).

Т.Лиокумович содействовал открытию аспирантуры в родном учебном заведении, стал первым председателем специализированного Совета по защите кандидатских диссертаций по белорусскому литературоведению в Брестском университете (1996-1998 гг).

Начиная с 1962 года по сегодняшний день Тимофей Лиокумович много и упорно работал, проводя исследования в различныхъ областях литературоведения. В орбите его внимания проблемы взаимодействия белорусской литературы с русской и украинской литературами, вопросы поэтического перевода, творчество русских и белорусских писателей ХIХ и ХХ столетий. Основное внимание уделяет купаловской, богдановичевской и пушкинской тематике. Разрабатывает вопросы преподавания литературы в средней школе и высших учебных заведениях. Он публиковался в разных изданиях белорусской республиканской печати, в газетах, журналах, научных сборниках России, Украины, Польши, Армении, Таджикистана. Т.Лиокумович является одним из авторов учебника «Русская литература ХХ века. 1895 – 1917» (1993), а также разделов в книгах «Мастерство перевода» (1981), «Гоголь и литература народов Советского Союза» (1986), «Уроки внеклассного чтения в V—VIII классах» (1989), четырехтомных «Нарысаў па гісторыі беларуска-рускіх літаратурных сувязей» (1994, тт. 2, 3), «Готовясь к уроку литературы…» (1995), «Aleksander Solzhenitsin i Polska» (1997), «В мире литературы» (1998, 2009, 2011), «От западных морей до самых врат восточных…» (1999), «Мастацкі вобраз: Генезіс, эвалюцыя, сучасны стан» (2001), «Беларуска-польска-ўкраінскае філалагічнае памежжа: гісторыя, сучасны стан, будучыня» (2004), «Максім Баглановіч – празаік, крытык, публіцыст» (2006), «М.Горький и его эпоха» (2008), «Мировой литературный процесс: Автор – жанр – стиль» (2011) и многих других. Он автор многочисленных статей в энциклопедических изданиях «Янка Купала» (1986), «ЭЛіМБ» («Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі» у 5 тт.), «Украинская литературная энциклопедия», «Брэст», «Бабруйск» (в кн. «Память»). Составитель программ «Русская литература ХVIII в.» и «Русская литература ХIХ в. (1-я пол.)» для студентов белорусских отделений ВУЗов республики. Редактировал ряд научных изданий.

В 1960 году Тимофей с бывшей соученицей Ириной, создали замечательную семью. Жена подарила ему трёх любимых сыновей Вадима, Дмитрия и Александра.

С декабря 1998 г. Тимофей Лиокумович со своей семьёй живет в Чикаго. С того времени он как волонтёр принимает активное участие в культурной жизни русскоязычной общины и Ассоциации «Земляки», является постоянным автором нашей газеты и членом редколлегии. Он ведёт Белорусскую страницу в газете, рассказывая о жизни в Беларуси, её прекрасных и талантливых людях.

За годы нашей совместной работы в Ассоциации и газете «Земляки» Тимофей Лиокумович поражал меня своей удивительной интеллигентностью, необыкновенной импозантностью и образованностью. Он мудрый и чрезвычайно корректный человек и что немаловажно - человек слова. При такой большой работоспособности и высоком научном уровне он остаётся удивительно скромным человеком, с которым приятно поговорить на любые жизненные темы.

В русскоязычных и белорусскоязычных изданиях США Т.Лиокумович выступает со статьями о белорусской литературе, о ее связях с другими литературами, с очерками о белорусских, русских и украинских поэтах, прозаиках и литературоведах (А.Пушкин, М.Лермонтов, Л.Толстой, Т.Шевченко, Янка Купала, Якуб Колас, Змитрок Бядуля, В.Быков, В.Короткевич, М.Аврамчик, Я.Брыль, Р.Бородулин, А.Мальдис). В русскоязычной американской печати опубликовал переводы стихотворений, рассказов и новелл Янки Купалы, Якуба Коласа, М.Богдановича, Змитрока Бядули, В.Быкова, Я.Брыля, О.Лойки, В.Орлова, В.Гороновича.

В США изданы книги «Белорусские сполохи» (2007) и «Прописаны в сердце» (2008). В Белоруссии в издательстве «Кнiгазбор» (Минск) - сборник новелл и рассказов «Настальгiя» (2009). Его рассказы печатаются также в сборнике зарубежных белорусских писателей «Беларус» (Нью-Йорк), в сборниках «Источник» и «22 июня 1941 года» (Германия) и в других изданиях, получив признание у читателей и высокую оценку известных критиков и литературоведов.

В то же самое время Лиокумович продолжает регулярно печататься в научных изданиях Беларуси по актуальным литературоведческим проблемам. О нем помещены статьи в нескольких энциклопедиях, а в прошлом году в одном из центральных белорусских издательств вышла книга «Служение Ее Величеству Литературе: Жизненный и творческий путь Тимофея Лиокумовича». Однако писатель не любит потчевать на лаврах. Пишутся новые рассказы. Подходит к своему завершению новая серьезная работа – книга об Александре Пушкине, волшебная строка которого запала ее автору с детских лет.

Я рад, что жюри присудили Тимофею Лиокумовичу звание «Человек года» по версии газеты «Земляки». Он по праву заслужил это почетное звание. И я с удовольствием поздравляю его, желаю ему здоровья и новых творческих успехов!

в начало статьи