№15(431)

Август 2016

   Земляки

Автор: Анатолий Матвиенко

             Статья из газеты "Созвучие"

 

                           
Эмигрантские периодические издания в США на русском языке – преимущественно еврейские. Это естественно, выезд из СССР допускался преимущественно «для воссоединения семей» на «историческую родину – Израиль». Покинув страну Советов, многие из убывших вдруг теряли интерес к Ближнему Востоку и получали убежище в Америке, где образовали внушительную по численности советско-еврейскую диаспору, сохраняющую русские культурные корни.
Газета «Земляки» выходит в Чикаго дважды в месяц. Принадлежит одноимённой еврейской ассоциации. Первые номера попали к читателям в декабре 1996 года. Имеется сетевая версия.
Важной особенностью газеты является то, что она не специализируется исключительно на еврейских авторах и темах, хоть они и занимают более половины объёма. Достаточно часто встречаются публикации, интересные значительному кругу читателей, независимо от национальной принадлежности.
Открыв страничку «Земляков», я первым делом увидел миниатюру «Встречи на разных меридианах» украинского писателя Владислав Кураша из города Сумы, его рассказ участвует в конкурсе «Созвучия» «Родной дом», он называется «Айда в Америку». Оба рассказа посвящены проблемам украинцев, выехавших в Португалию.

Еще одна украинская публикация:

Добрий вечiр, Україна,
Добрий вечiр, Київ мiй.
Пам'ятаю гори, лiси i поляни
Пам'ятаю тебе,
Днiпро-Славутич,
Хоча i живу я на Мiчиганi,
Все одно для мене ти завжди
могучий.
(Читать полностью стихотворение Софии Сергиенко на сайте «Земляки»)

Тимофей Лиокумович из Беларуси, ныне проживающий в США, регулярно поставляет «Землякам» материалы о нашей стране. В частности, на рекламной страничке рядом с рифмованным, но нескладным слоганом «Чтоб было приятней досуг скоротать – спеши поскорей «Земляки» подписать!» читаем: «Белорусский литературовед, доктор филологических наук, профессор Тимофей Лиокумович очень тепло рассказывает о творчестве старейшего белорусского лирика, поэта Миколы Аврамчика».
В издании прекрасно представлена документальная проза. В качестве примера приведу отрывок из очерка Бориса Гехтмана, кандидата технических наук, президента Клуба ветеранов Космодрома Байконур, о полёте Юрия Гагарина.
«…При снижении корабля приборный отсек должен был отделиться от спускаемого аппарата. Но этого не произошло, так как кабельные разъемы не отсоединились, в результате образовалась конструкция, состоявшая из двух частей, и при включении тормозных двигателей она со скоростью 30 град/ мин начала хаотично вращаться (кувыркаться) во всех плоскостях вместе с космонавтом.
Гагарин в течение 10 минут испытывал значительные опасные для жизни перегрузки и нарушение пространственной ориентации. Однако он не растерялся, сумел преодолеть эти трудности и своевременно доложить на Землю о сложившейся ситуации.
Следующая нештатная ситуация сложилась при входе спускаемого аппарата в плотные слои атмосферы, когда температура окружающей среды вкруг Корабля резко возросла, соединительные кабели перегорели и произошло отделение приборного отсека от спускаемого аппарата.
И в этот момент спускаемый аппарат охватило сильное пламя. Для Гагарина это было полной неожиданностью (до него никто не встречался с таким явлением) и в какой-то момент он испытал чувство страха, ему показалось – горит весь спускаемый аппарат…»

О Тбилиси времён Войны трогательный рассказ Игоря Галаванова «Осколок».

«Моё военное детство, в отличие от детства миллионов моих сверстников, прошло достаточно благополучно. Мы жили в Тбилиси. К счастью, он не был оккупирован. К началу войны мне было восемь лет, и я закончил первый класс небольшой школы, расположенной под фуникулёром, но не успел привыкнуть к ней, потому что школа была переоборудована под госпиталь, а всех учеников перевели в другую, 43-ю школу, где нам пришлось учиться во вторую и даже в третью смену. Это было первое эхо войны».

Таким образом, «Земляки» - это возможность прикоснуться к миру мультинациональной русскоязычной диаспоры США, а для литераторов – попытать счастья и предложить редакции свои рукописи.


в начало статьи